Hur lär man sig ett nytt språk?

Jag har, som den språkentusiast jag är, funderat mycket över hur man egentligen lär sig ett nytt språk. Särskilt just nu, när jag kämpar med att försöka lära mig ett språk som har fri ordföljd. Utöver tipsen i ett tidigare inlägg har jag därför funderat mycket över hur man effektiviserar språkinlärning. 

För min del fungerar språkinlärning bäst om jag inte behöver blanda in mitt eget-eller något annat språk- alls, Det fungerar bäst för mig när jag får lära mig på samma sätt som man lär sig sitt modersmål, alltså. Därför är t.ex sidor som babadum jättebra för glosinlärning, tycker jag. Man får se en bild och hör eller läser ordet- utan att behöva ta vägen via svenska eller engelska. Enda nackdelen är att det ibland är väldigt svårt att veta vad bilden egentligen föreställer, och om man lär sig ordet för blomma- eller ordet på en särskild sorts blomma. (Den som uppfinner en app som fokuserar på verb istället för att fylla huvudet med substantiv kommer dessutom att bli min favoritperson!)

Nytt språk på sex månader?

Samma sak anser Chris Lonsdale i ett TED Talk om hur man kan lära sig ett nytt språk på sex månader. Han säger många tänkvärda saker om hur man lär sig överhuvudtaget, och jag tycker föredraget är sevärt även om man inte undervisar i språk, eller vill lära sig ett nytt sådant. Det han säger är också tillämpbart på hur vi lär oss andra saker i livet och i skolan. Om man använder de principer han talar om påverkar det också hur man lär ut nya ord på modersmålet, stavning, nya begrepp i fysik och matematik osv.

Hur kan man då dra nytta av det här genom att använda IKT?
Det finns mängder av sätt att använda detta. Du kan till exempel

  • Låta eleverna göra presentationer
  • Skriva svar på enkla frågor de hittar på till varandra 
  • Göra filmer där de pratar språket de lär sig
  • Göra flashcards
  • Eller helt enkelt genom att låta dem gå ut och fota allt de ser i sin omedelbara omgivning på skolan, och sedan med hjälp av tex Pages eller Book Creator göra sin egen ordbok. I Book Creator kan de även spela in ljudet för hur ordet låter!
  • I svenskundervisningen kan de göra samma sak med svåra ord eller ordklasser.

Det finns för övrigt mängder med sidor på nätet att öva glosor på. Allt från Sanoma Utbildnings sida Övningsmästaren , https://glosor.eu/ Glosboken (betaltjänst) Läxor.nu och elevspel till diverse appar, som t.ex glosappen,

Minnesmästare berättar på svenska

Här finns också ett föredrag på svenska om hur man lär sig ett språk fort, med Mattias Ribbing, som bland annat deltog i Minnes-VM 2012.. Där blev han första svensk någonsin att få titeln ”Grand Master of Memory”, efter att ha memorerat över 1000 siffror i rätt ordning på en timme

Tala långsammare…

Om man tycker att de pratar för fort i en youtubevideo finns det ibland möjlighet att sänka hastigheten- på Ted Talks kan du också ofta välja att få textning. Perfekt om du vill visa eleverna ett Ted Talk men oroar dig över om de klarar av att följa med på engelska!
Klicka på kugghjulet- inringat på bilden- och välj språk och hastighet där. Om det är ett klipp som du inte kan välja dessa inställningar på finns inte lika många val i den meny som fälls ut av kugghjulet.

Klicka på det inringade kugghjulet för att välja textning eller långsammare uppspelning!



Bonustips! Om du undervisar nyanlända elever: Missa inte Filmtegration som är en specialanpassad version av C Mores filmplattform, tänkt att användas för språkundervisning av just nyanlända elever!

Glosor eller grammatik? Öva språk med IKT!

Ett dilemma när man lär sig språk är just att det kräver en del nötande av ord och fraser. Många elever tycker att det är roligare att göra om det innehåller ett spelmoment- där de får poäng eller tjänar liv i spelet när de gör framsteg, till exempel. Det kan också vara ett sätt att utnyttja tidsluckor mellan aktiviteter i väntan på klasskompisar som inte är färdiga, att till exempel passa på att lära sig ett gäng nya glosor! Här är några favoriter:

Duolingo


Duolingo är min absoluta favorit, och jag använder den frekvent själv. Duolingo är gratis och har ett oerhört stort antal språk att välja mellan. De flesta kurserna utgår från engelska som ”startspråk”, vilket gör att du behöver vara hyfsad på engelska, annars får du fel i översättningsexemplen.
Använder du appen (finns även för android) har du tre liv (hjärtan) att använda varje dag på lektionsuppgifter. När du förbrukat dem– genom att göra fel– kan du få nya genom att öva i appen (Klicka på Practice! Där kan du öva hur mycket som helst utan att förbruka hjärtan!), genom att växla in Lingots, som är appens valuta, vänta några timmar, eller genom att helt enkelt betala en summa om du är otålig. (Det har jag inte testat.)

Appen är lite annorlunda uppbyggd än webbsidan. Du är dock inloggad på samma konto och sparar dina framsteg hela tiden.
På datorn kan du däremot göra fel hur mycket du vill. En annan skillnad är att du i appen ibland drar in ”rätt ord” i skrivövningarna, medan du i datorn måste skriva in dem korrekt. Jag upplever själv att datorversionen kräver mer engagemang av mig. Det kan vara en utmaning när man skriver på ett språk som har tecken vi inte använder på svenska, och därför inte har på tangentbordet. De har dock löst det genom att bokstäverna finns på webbsidan, så att du kan klicka in dem i din text. Alla exempel går att få upplästa, vilket är jättebra. På en del språk är detta gjort med talsyntes, men för en del andra språk är exemplen inspelade. (Eftersom jag bara använt Duolingo på ungerska, som är ett av de inlästa språken, kan jag inte uttala mig om kvaliteten på talsyntesen på andra språk.)

Man kan inte gå vidare till nästa moment förrän man klarat av det tidigare.

Nya ord markeras med gult, och alla underprickade ord kan du få information om ifall du håller muspekaren över dem.

Duolingo varvar skrivövningar med övningar där du ska lyssna, och du kan inte komma vidare till nästa nivå förrän du klarat den tidigare. I appen kan du också ställa in att tex bara få skriftliga övningar, vilket är bra om du tex sitter på en buss utan hörlurar.

Om du redan har grundläggande kunskaper i ett språk kan du börja med ett nivåtest, så placeras du in på en lämplig nivå och slipper harva dig igenom för lätta uppgifter. Varje nivå tar relativt lång tid att arbeta sig igenom, och jag, som efter testet fick börja på nivå fem och generellt har lätt för språk har efter ett halvår inte kommit längre än till nivå 10, trots att jag pluggat relativt målmedvetet varje vecka– ofta till och med varje dag. (Kan också bero på att språket är helt omöjligt…)
Kurserna är roliga, varierade och pedagogiskt uppbyggda, även om det emellanåt kan vara lite bisarra meningsexempel. Mina ungerska vänner tycker till exempel att mina kunskaper om flygande förskollärare är minst sagt underhållande, och jag väntar med spänning på den dag jag kommer behöva säga att åttio förskollärare flög ut genom fönstret och ut över staden. 😉 Ett minus är att de engelska exemplen man ska översätta till ibland inte känns helt vettiga, så ibland får man fel för något och får lära sig ett språkligt ologiskt svar de är ute efter. Det är dock ett väldigt litet problem på det stora hela.

De gula markeringarna visar är det är dags att öva på en kategori igen. När du inte övat på ett moment på ett tag tappar du markeringar. och behöver repetera för att få tillbaka dem

I appen slipper du ibland skriva själv, och väljer och drar rätt ord till rätt plats.
Du får fler ord än du behöver och behöver konstruera meningen korrekt.

Här ser du också bokstäverna du kan använda för tecken som inte finns på svenskt tangentbord.

Duolingo är helt klart en superbra sida! Beroendeframkallande för språknördar, om inte annat! Kan också användas för att låta elever öva på uppgifter, eller lösa uppgifter tillsammans i klassen, eller för att hämta inspiration till hur man kan jobba med språkinlärning.
Och om man som jag, kämpar med att lära sig ungerska som både är ovanligt och hör till en annan språkstam än den egna och därför har begränsad tillgång till ungrare att fråga som pratar engelska eller svenska, är det guld värt att det även finns ett frågeforum där folk oftast redan hunnit fråga precis de saker man själv undrar- och fått svar av modersmålstalande.

Nya moment har också en kort förklaring under ”Tips and Notes”.

Informationen kan både vara generell…

…eller mer specialiserad på det du övar just då.

Du kan sätta ett poängmål, som du förväntas uppnå varje dag, och då får du också mejl med påminnelser. 

3) Ba Ba Dum

Domare. På ungerska. Men du kan också byta till något av de andra cirka tjugo språken.
Här är ytterligare en rolig språksida, som jag fick tips om för ett tag sedan av spanskläraren Margareta! Även här använder jag den för att öva ungerska, men som du kan se av kartbilderna ovan finns otroligt många språk på BabaDum. En fördel med BaBaDum är att du inte behöver lära dig språket via ett annat språk. Du lär dig helt enkelt vad varje ord heter på originalspråket.

Här varvas ord och bilder, och du kan ställa in om du ska höra ordet eller se det osv. Ibland är illustrationerna lite svåra att förstå, och sidan översätter inte orden, så vet du inte får du gissa, men den visar efteråt vilket som var rätt om du gissade fel. Det som irriterat mig lite är när det till exempel är en bild på en skalbagge, och ett ord, och man inte vet om det ordet betyder skalbagge i stort, eller om det är insekt, eller kanske just den arten av skalbaggar… Det underlättar därför avsevärt att kunna ganska många ord från början och mest behöva öva på dem, men det går absolut att upptäcka en hel del nya ord också, på ett relativt avslappnat sätt.

Det finns olika varianter, och du väljer i övre högra hörnet vilket sätt du vill öva på.

Du kan få flera skrivna alternativ.

Du kan välja att endast lyssna på ordet innan du väljer vilket alternativ du tror att det betyder.

Du kan också få bokstäverna i oordning, och stava ordet.

När den visar illustrationer av verb är det däremot väldigt svårt att veta vad det är för ord utifrån illustrationerna. Sidan är dock rätt rolig och ett bra sätt att relativt passivt nöta in nya ord på. Du loggar in och dina framsteg sparas. Rätt svar ger poäng, fel svar drar bort poäng. Finns inte som app, men du kan spara ner den på hemskärmen.

En liten disclaimer bara: Det finns väldigt många ord att välja på. På svenska sägs orden ibland med lite lustigt uttal, och det finns risk att det är så på fler språk. Det är ju lite svårt att avgöra om man inte pratar språket själv…

Lycka till!/Sanna

Läsa och öva hörförståelse i engelska? Mängder av böcker alldeles gratis hos Oxford Owl!

Oxford Owl

Det finns en fantastiskt stor källa att ösa ur när det gäller engelskspråkiga undervisningsmaterial på nätet. Den här sidan, Oxford Owl, från Oxford University press,  är en av favoriterna. Den är snyggt gjord, lätt att hantera, böckerna är fina, och det finns 350 böcker för barn i alla åldrar. De är dessutom inlästa, så det går att lyssna på texterna. Kanon för att öva uttal, vänja sig vid språkljud och allt annat som hör ett språk till. Sidan fungerar på både dator och iPad, och eleverna kan använda den både i skolan och hemma om de vill. Det är enkelt att skapa ett föräldrakonto, så den är också en bra sida att tipsa föräldrar om!


Kursplanen i engelska och IKT?

Oxford Owl skulle kunna gå att använda för en rad av momenten i kursplanen. I kursplanen i Lgr11 står bland annat följande när det gäller engelska som ämne:

Ur Syfte:
Undervisningen ska bidra till att eleverna utvecklar kunskaper i att söka, värdera, välja och tillägna sig innehållet i talat språk och texter från olika källor. 
Undervisningen ska stimulera elevernas intresse för språk och kulturer och förmedla nyttan av språkkunskaper. 

Ur Centralt innehåll årskurs 1–3:

Lyssna och läsa – reception:

  •  Tydligt talad engelska och texter från olika medier.
  • Sånger, ramsor, dikter och sagor.
  • Ämnesområden som är välbekanta för eleverna.
  • Intressen, personer och platser.
  • Vardagsliv och levnadssätt i olika sammanhang och områden där engelska används.


Ur Centralt innehåll årskurs 4-6:

Lyssna och läsa – reception:

  • Tydligt talad engelska och texter från olika medier.
  • Olika sätt att söka och välja texter och talat språk på engelska från Internet och andra medier.
  • Sånger, sagor och dikter.
  • Olika sätt att söka och välja texter och talat språk på engelska från internet och andra medier.
  • Språkliga företeelser som uttal, intonation, grammatiska strukturer och stavning samt fasta språkliga uttryck i det språk som eleverna möter.
  • Strategier för att uppfatta betydelsebärande ord och sammanhang i talat språk och texter, till exempel att anpassa lyssnande och läsning efter framställningens form och innehåll.
Stort urval av böcker!

Det finns ett otroligt stort utbud av  böcker, inom en rad olika teman.

Det går både att skapa gratiskonton för hemmabruk och för skolor. Om du skapar ett konto för dina elever loggar de in enkelt under klassinloggningen i högra hörnet.

Det finns också möjlighet att öva på språkljuden!

Många av böckerna har ”lärarhandledningar”, till den vuxne. Och kopplar du upp datorn mot tavlan med projektor kan ni enkelt titta i boken tillsammans, samtidigt som ni lyssnar på uppläsningen av den.

Varierade ämnen
Böckerna är sorterade efter ålder, men de utgår förstås från modersmålstalande barn, så vill man använda dem för svensktalande barns engelskundervisning kan man vara tvungen att gå ner i ålder.
Det är enkelt att skapa klassinloggningar. Du behöver bara skapa ett användarnamn och ett lösenord. Femtio elever kan vara inloggade samtidigt på det!

 Det finns även stora resurser för lärare att använda. En otroligt stor del av dessa är gratis.

En del av utbudet på Oxford Owls sida. En del av det kräver abonnemang, men väldigt mycket är gratis.

Sammanfattningsvis tycker jag att Oxford Owl är en sida som är alldeles bra för att missas. Bara lärarhandledningarna är värda att skapa en inloggning för att kunna titta på. Bra lektionsidéer alldeles gratis är ju aldrig fel!